[腕表之家 品牌新聞]10月28日至29日,享譽世界的維也納愛樂樂團在指揮大師安德里斯·尼爾森斯的執(zhí)棒下登臺國家大劇院,為國家大劇院2024“醇·萃古典”演出版塊奉獻了重磅演出。本次音樂會也是維也納愛樂樂團時隔13年后重返國家大劇院的舞臺,
勞力士再一次以樂團獨家合作伙伴的身份榮譽呈獻了此次演出。
維也納愛樂樂團主席Daniel Froschauer與維也納愛樂樂團總經(jīng)理Michael Bladerer(左起)
鳴謝:?Rolex/Zhang Chongning
維也納愛樂樂團獲譽為全球最優(yōu)秀樂團之一,秉承古典音樂的優(yōu)良傳統(tǒng)。該樂團于1842年成立,一直以來保持嚴(yán)謹(jǐn)標(biāo)準(zhǔn),堅守藝術(shù)家的誠實正直,并且籍由每年舉辦的新年音樂會與仲夏夜音樂會向世人宣揚音樂的仁愛精神,因而聞名于世。自2008年起,勞力士一直是此知名樂團的獨家合作伙伴;而自2009年1月起,品牌亦擔(dān)任新年音樂會的獨家贊助商。
國家大劇院是中國舞臺藝術(shù)殿堂,自2009年起,勞力士一直為國家大劇院的專用鐘表。
鳴謝:?Rolex/GettyImagesMomentRM
10月28日演出開始前,勞力士特別邀請維也納愛樂樂團主席DanielFroschauer先生與總經(jīng)理MichaelBladerer先生與眾媒體嘉賓展開圓桌訪談,并以樂團管理者與表演藝術(shù)家的身份談及了自己對中國的印象以及對于樂團與勞力士長期合作關(guān)系的感想,并向大家介紹了樂團光輝的歷史與未來的發(fā)展目標(biāo)。
2008年起,勞力士一直是維也納愛樂樂團的獨家合作伙伴;2009年1月起,勞力士亦擔(dān)任新年音樂會的獨家贊助商。
鳴謝:?Rolex/JunKeller
請問這是維也納愛樂樂團第幾次來到國家大劇院演出?兩位對中國有什么印象?
DanielFroschauer: 很高興能再次回到北京!上一次維也納愛樂樂團在國家大劇院演出是在2013年,當(dāng)時也是和勞力士共同呈獻的演出,之后還去了上海。
中國觀眾有一個與眾不同的特點,那就是他們非常年輕,我覺得帶著小孩子來看音樂會是非常好的。我們本次巡演還去了韓國,那里的觀眾就沒有這么年輕。
Michael Bladerer: 維也納愛樂樂團首次來到北京演出是在1973年,那次演出的指揮是克勞迪奧·阿巴多。距離首次在京演出已經(jīng)過去50年了,但那次演出實在令人印象深刻。縱觀樂團的歷史,令人驚訝的是我們其實并沒有來過北京很多次,反而是曾多次前往上海和廣州演出。
勞力士一直不遺余力地支持音樂藝術(shù),與很多頂級的音樂家,還有機構(gòu)、樂團和音樂盛事都保持良好的合作關(guān)系。兩位認(rèn)為品牌和樂團的理念有什么契合之處?
Daniel Froschauer: 我們與勞力士擁有共同的價值觀:優(yōu)雅、傳統(tǒng)以及對卓越的不斷追求。這些價值觀已深植于我們的生活中。每當(dāng)我們排練時,大家非常注重那些細(xì)微卻至關(guān)重要的元素,正是這些精妙的細(xì)節(jié)讓我們的演奏獨具特色,與眾不同。當(dāng)我們到訪位于日內(nèi)瓦的勞力士工廠,親眼見證勞力士的制表工藝及其對細(xì)節(jié)的極致注重和對優(yōu)雅的不懈追求時,我們更加深刻地感受到了雙方價值觀念上的高度一致。勞力士不僅僅是我們的合作伙伴,更是我們的朋友。在疫情期間,我們受到了很大的沖擊,雖然無法舉辦音樂會,但我們?nèi)匀慌β男信c勞力士的合約,而勞力士也始終給予了我們寶貴的支持。維也納愛樂樂團與勞力士的合作已經(jīng)演變成了一種深厚而美好的關(guān)系。我們也非常榮幸能夠來到中國,展示維也納愛樂樂團獨特的魅力。每次來到中國,我們都有一種回家的感覺,很高興見到我們的合作伙伴勞力士也在這里。無論在世界各地,和勞力士共同呈獻演出總是有一種回家的感覺。
Bladerer先生,作為樂團的管理者,請問您如何看待勞力士對維也納愛樂樂團和音樂藝術(shù)的長期支持?這種合作是否促使樂團在藝術(shù)創(chuàng)新或人才培養(yǎng)方面有更多的嘗試?
MichaelBladerer:的確,在我和Daniel在2017年分別擔(dān)任樂團總經(jīng)理和主席之后,我們隨即啟動了樂團學(xué)院項目,并在2019年正式開啟課程。至今,該項目已迎來了第三代學(xué)員,現(xiàn)有十三位學(xué)員加入到了樂團之中,其中有十位正隨團參與此次巡演。追求卓越和發(fā)掘人才是我們與勞力士共同追求的目標(biāo)。這種合作關(guān)系給我們帶來了非常積極的影響,而且我相信未來比過去更加重要。得益于我們深厚的歷史積淀,維也納愛樂樂團擁有無可比擬的優(yōu)勢。但對我們來說,未來更加重要。因此,我們成立了這個學(xué)院,培養(yǎng)年輕一代的音樂家。迄今為止,已有六名學(xué)員通過了我們樂團的試演,成為了永久成員。還有多位學(xué)員加入了柏林愛樂樂團和其他著名樂團。我們正在吸納并培養(yǎng)著世界上最頂尖的音樂人才。
此外,我們非常期待能有一位中國學(xué)員加入我們。借此機會,我想通過各位媒體朋友向中國的青年學(xué)生們發(fā)出邀請,無論男女或是任何樂器專業(yè),我們都熱忱歡迎大家加入我們。謝謝。
DanielFroschauer: 我們的學(xué)院面向全球各地的年輕人開放,正如Michael剛才所說,目前我們還沒有中國學(xué)生,我們非常期待中國學(xué)生的加入!這個項目旨在傳承維也納愛樂樂團的藝術(shù)傳統(tǒng)并將其進一步向前推進,通過我們的指導(dǎo),學(xué)員將成為這一傳統(tǒng)的重要組成部分。我們主要吸納那些剛剛獲得碩士或?qū)W士學(xué)位,并且正在爭取樂團職位的優(yōu)秀音樂家。前來面試的音樂家演奏水平都非常高,試演過程也會非常具有挑戰(zhàn)性。我相信,一定會有才華橫溢的中國青年音樂家能夠脫穎而出。我們希望鼓勵那些符合條件的中國學(xué)生申請加入這個項目,這個項目正是為他們而準(zhǔn)備的。
什么原因吸引維也納愛樂樂來到中國?你如何看待中國以及亞洲的古典音樂界?
Daniel Froschauer:中國一直以來都是我們非常重要的合作伙伴。比如,我們與中央廣播電視總臺有著良好的合作關(guān)系。每年都有成千上萬的中國觀眾觀看新年音樂會和仲夏夜音樂會。這真的太棒了,也為我們提供了一個接觸廣大中國音樂愛好者的絕佳機會。中國有著非常濃厚的文化歷史氛圍,中國的樂迷們也對維也納愛樂樂團非常感興趣。
MichaelBladerer:當(dāng)我們走進維也納音樂與表演藝術(shù)大學(xué)時,總會看到許多亞洲學(xué)生。我經(jīng)常開玩笑說,這里好像是一個東亞學(xué)院,因為有很多來自日本、韓國和中國的學(xué)生。這也是吸引我們來到中國演出的原因之一。
另外,我們在中國的時候發(fā)現(xiàn),這里新建了許多音樂廳,這些建筑非常漂亮。中國在這方面投入了大量資金,這是一個非常積極的現(xiàn)象。我認(rèn)為中國藝術(shù)未來發(fā)展前景非常樂觀。
能否介紹一下此次樂團為音樂會準(zhǔn)備的曲目?除了北京,樂團在還將在哪些中國城市進行巡演?
MichaelBladerer: 今晚的音樂會曲目為肖斯塔科維奇的《降E大調(diào)第九號交響曲》和德沃夏克的《D小調(diào)第七號交響曲》。我們精心挑選了這兩部作品,背后也有多重考量。一方面,我們試圖帶來一些與維也納愛樂樂團深厚傳統(tǒng)緊密相連的曲目,比如德沃夏克的《D小調(diào)第七號交響曲》。德沃夏克生活在布拉格,距離維也納只有300公里。盡管我們的語言各異,但文化上卻是相同的。德沃夏克與維也納有著深厚的聯(lián)系,他曾去過維也納,并在那里受到了勃拉姆斯的影響。因此,這部作品可以說是我們樂團的傳統(tǒng)。
另一方面,肖斯塔科維奇的《降E大調(diào)第九號交響曲》則是與我們本次演出的指揮安德烈斯·尼爾森斯息息相關(guān)。安德烈斯來自拉脫維亞,過去屬于蘇聯(lián),他在蘇聯(lián)的文化氛圍中長大,對俄羅斯音樂有深刻的理解,這也是為何我們選擇了這部肖斯塔科維奇的作品。
我們有幸擁有一批才華橫溢的年輕演奏家。今晚的演出中將包含一個重要的單簧管獨奏部分和一個巴松獨奏部分,我相信我們的演奏家能夠完美演繹這些獨奏段落,并為觀眾帶來一場難忘的聽覺盛宴。
DanielFroschauer: 我來分享一些有趣的數(shù)字吧。維也納愛樂樂團首次演奏肖斯塔科維奇的《降E大調(diào)第九號交響曲》是在1950年,由威爾海姆·富特文格勒指揮。值得一提的是富特文格勒其實是以對約翰內(nèi)斯·勃拉姆斯、安東·布魯克納以及其他德國作曲家作品的精湛演繹而著稱。另一個著名版本是1985年由倫納德·伯恩斯坦指揮,由維也納愛樂樂團演奏的版本。
我非常喜歡這部作品,它的諷刺意味讓人印象深刻。那時肖斯塔科維奇想寫一部第九交響曲。當(dāng)我們想到第九交響曲時,總是會想到貝多芬的那部第九交響曲。但肖斯塔科維奇卻帶來了與傳統(tǒng)意義完全相反的作品,卻依然將其命名為第九交響曲。這種反差背后蘊含著他深刻的批判性思考。這是一部偉大的作品。
至于德沃夏克的《D小調(diào)第七號交響曲》,正如Michael提到的,德沃夏克經(jīng)常造訪維也納,并且與我們的樂團有著良好的關(guān)系。漢斯·里赫特在1887年首次指揮了這部作品。如果你有機會來到維也納參觀我的辦公室,你會看到一張1864年拍攝的維也納愛樂樂團的照片。這張照片是在TheateramK?rntnertor劇院拍攝的,那里也是貝多芬首次指揮《第九號交響曲》的地方。在這張照片中,你會看到一個非常年輕的男子,那就是漢斯·里赫特,他當(dāng)時是我們樂團的一名圓號演奏者。綜上所述,我們在準(zhǔn)備節(jié)目時會考慮到所有歷史和背景。
至于第二個問題,本次巡演我們還會去到上海、廣州和西安。我們昨天才從韓國出發(fā)抵達北京,結(jié)束中國行后會前往日本。真是一個很長的旅行!
維也納愛樂樂團是當(dāng)今最著名的頂尖樂團之一,在國際樂壇享有盛譽。可否基于二位的個人感受與體驗,與我們分享你們心中維也納愛樂樂團的獨特之處?
MichaelBladerer: 與其他樂團相比,我們的自治管理機制是獨一無二的。樂團總經(jīng)理負(fù)責(zé)安排所有的演出曲目,邀請藝術(shù)家和指揮家。包括每年的新年音樂會和仲夏夜音樂會,我們所有的事情都是由樂團成員自主決定的。
Daniel Froschauer:雖然我們的成員全部來自維也納國家歌劇院樂團,但在那里我們是被雇用的一方,有自己的老板。而在維也納愛樂樂團,更像是有146個老板。
MichaelBladerer: 另外還有一個重要原因,就是我們與歌劇藝術(shù)的聯(lián)系。每年我們要進行多達300場的歌劇演出,即使在巡演期間,我們的其他同事們每晚也在維也納進行演出。
在歌劇舞臺上,充滿了各種情感和激情。人們相愛、爭斗、相互嫉妒,所有這些情感都在大型歌劇中得以體現(xiàn)。同時這些情感也會反映到樂團的演奏中。當(dāng)我們今天演奏安東·德沃夏克的交響曲時,我們也會將這些從歌劇中汲取的情感融入其中。有些交響樂團的演奏可能情感表達不夠豐富,對我來說,情感永遠(yuǎn)都不夠多,因為我們從歌劇中得到了這種激情的訓(xùn)練。
除此之外,我們使用的一些樂器也與眾不同。例如,維也納圓號與世界上其他地方使用的圓號完全不同。維也納圓號更難演奏,但當(dāng)它奏響時,往往音色會更加美妙。因此,我們愿意承擔(dān)更多的風(fēng)險,獲得更高級的美感。雙簧管也是如此,維也納雙簧管是一種只在維也納使用的特殊樂器。即使在距離維也納僅一百公里的林茨或布拉迪斯拉發(fā),他們使用的雙簧管也是不同的。全球只有維也納一個城市使用這種樂器,這其實是一件非常罕見的事。另外我們的定音鼓使用的是羊皮而不是塑料材質(zhì),全世界其他地區(qū)的定音鼓通常都使用塑料材質(zhì)。羊皮其實更難調(diào)音,你會看到我們樂團的定音鼓手不停地在調(diào)音。但羊皮的聲音更加豐富和美妙,更適合與撥弦音色配合。我是一個低音提琴演奏者,當(dāng)我們與定音鼓一起進行撥弦演奏時,效果會很好。所有這些因素加在一起,就解釋了為什么我們的聲音與眾不同,為什么我們的演奏風(fēng)格獨特,為什么我們是獨一無二的。
全球觀眾對音樂藝術(shù)的審美是不斷發(fā)展和變化的,請問樂團如何在延續(xù)傳統(tǒng)的同時推動自身的多元化和現(xiàn)代化發(fā)展?
Daniel Froschauer:我認(rèn)為在節(jié)目編排上必須要聰明。如果有觀眾們不太熟悉的作品,我們會將它們與傳統(tǒng)的經(jīng)典作品結(jié)合起來。我們也在嘗試發(fā)掘一些從未被演奏過的作品,進行創(chuàng)新。例如,在仲夏季夜音樂會中,我們連續(xù)兩年演奏了女性作曲家的作品。我們也會在新年音樂會上表演女性音樂家的作品。這些女性音樂家生活在約翰·施特勞斯的時代,施特勞斯也曾演奏過她們的作品。為什么我們不去演奏她們的作品呢?
MichaelBladerer:樂團的表演其實是一個多方面的結(jié)合。例如,幾年前我們在坦格伍德遇到了約翰·威廉姆斯,萌生了邀請他來維也納的想法。他來了兩次,演出非常成功。我們演奏了威廉姆斯著名的電影音樂,吸引了許多年輕且充滿熱情的觀眾。這些年輕人可能不會來聽大型交響樂,但卻對威廉姆斯的音樂情有獨鐘。
另一方面,我也在努力填補我們尚未演奏過的作品空白。比如在這次巡演中,我們還演奏了謝爾蓋·普羅科菲耶夫的《第一小提琴協(xié)奏曲》。樂團之前從未演奏過這部作品,但它確實是一部杰作。我有一盒由大衛(wèi)·奧伊斯特拉赫演奏的十首最美小提琴協(xié)奏曲,其中就包括這部作品。此外,還有一些普羅科菲耶夫和肖斯塔科維奇的交響曲,以及巴托克、斯特拉文斯基或欣德米特的作品,我們還沒有演奏過。
我們努力尋找有趣的曲目來呈現(xiàn)給觀眾,如果他們喜歡,那就太好了。通常情況下,他們確實會喜歡。我們不會總是演奏同樣的作品,但有些人認(rèn)為我們總是演奏莫扎特,但實際上我們演奏莫扎特的作品還不夠多。還有人認(rèn)為我們總是演奏約翰·施特勞斯,因為他們只知道我們的新年音樂會。實際上,我們很少演奏約翰·施特勞斯的作品,當(dāng)然可能今晚會有一首返場曲目。我們追求多樣性和豐富性。例如,我們還演奏了巴赫的《馬太受難曲》,這是一部在音樂史上非常重要的作品。盡管有些人認(rèn)為只有專門演奏古樂的樂團才能演繹這部作品。但像我們這樣有特定傳統(tǒng)的優(yōu)秀樂團也能很好地演繹它。那次演出非常成功,對我們的同事們來說,學(xué)習(xí)和演奏這部作品也具有重要意義。
維也納愛樂樂團從巴赫到約翰·威廉姆斯,從莫扎特到托馬斯·阿德斯,始終致力于演奏最優(yōu)秀的作品。我們專注于演奏最好的作品。
DanielFroschauer: 我們每年的音樂季演出會有十套曲目,在本次巡演結(jié)束后的第一場演出中就有兩部作品是我們從未演奏過的。其中一部作品來自我們一位去年不幸離世的同事,作為一位作曲家,他的遺愿是希望我們能夠演奏他的杰作,所以我們決定實現(xiàn)他的愿望。此外樂團還將演奏一部此前從未演奏過的低音管協(xié)奏曲。我們不斷發(fā)現(xiàn)新的作品,我認(rèn)為觀眾喜歡探索一些新作品,他們不希望總是聽到同樣的曲目。
作為維也納愛樂樂團的總經(jīng)理及主席,你們認(rèn)為樂團目前所面臨的最大困難是什么?今后樂團的目標(biāo)是什么?
Daniel Froschauer: 挑戰(zhàn)之一便是我們要始終找到最優(yōu)秀的演奏者來延續(xù)我們的傳統(tǒng)。我們將和平、希望、幸福和交流視為音樂會的基礎(chǔ)。比如今晚奧地利駐華大使就要來到我們的音樂會,并借此機會與眾多中國朋友進行交流。我們樂團在全球范圍內(nèi)都在促進這樣的交流。
MichaelBladerer: 但我們也面臨一些挑戰(zhàn),例如在疫情期間,我們幾乎無法旅行,當(dāng)然我們已經(jīng)是為數(shù)不多還保留出行可能的工作者。我們在2020年11月去了日本,那是一次非常特別的經(jīng)歷,但也非常困難。
同時,還有其他挑戰(zhàn)。比如飛行成本大幅上升。到了未來某個時間節(jié)點,樂團會因為高昂的旅行費用而難以出行。維也納愛樂樂團可能還能繼續(xù)出行,但其他一些樂團則需要贊助商來支付飛行費用。此外,全世界的酒店價格也暴漲。因此,旅行成本是一個問題。
另外的問題則是關(guān)于環(huán)保。在歐洲,有很多有關(guān)環(huán)保的活動。我希望能有相關(guān)技術(shù),發(fā)明新的燃料或其他方法來解決這個問題,因為樂團演出無法避免飛行。
DanielFroschauer:此外,現(xiàn)在的年輕一代總希望有更多的休息時間。而在我們這一代或更早的那一代,我們總是盡可能多地工作。差異非常明顯。關(guān)鍵在于工作與生活的平衡。但我認(rèn)為我的生活就在于參與呈現(xiàn)美妙的音樂會并與觀眾一起樂在其中。我坐在全世界最佳位置上,面前時樂團指揮,右邊則能感覺到來自觀眾的反饋。
Michael Bladerer:而且你還因此得到報酬。
DanielFroschauer:沒錯,我非常幸運。一切都很美好。今晚,我將聽到肖斯塔科維奇的作品,還能見到安德里斯·尼爾森斯,而且是在一個宏偉的音樂廳里面對著熱情的觀眾。我感到非常幸運,但年輕一代……
MichaelBladerer:他們也感到幸運,但他們也喜歡抱怨。
你們認(rèn)為如何拉近交響樂與大眾的情感,讓其走進普通人的生活?
Daniel Froschauer:當(dāng)你以最大的熱情演奏任何音樂時,觀眾或多或少會更好地感受它。有些人對音樂一無所知,但他們?nèi)詴簧钌畲騽?。觀眾們來聽音樂會,并因我們的演出而飽含熱淚,這就證明我們就做對了。我們總是盡力而為。有一位智者說過:“也許會有比維也納愛樂樂團更好的樂團,但一定沒有哪個樂團能演奏得更美?!币苍S這就是關(guān)鍵,因為完美是我們努力追求的目標(biāo),但我認(rèn)為,演奏得比別人更美,其實更為重要。
Michael Bladerer:E.T.A.霍夫曼曾經(jīng)說過,“言語終止之處,即是音樂的開始?!睂ξ襾碚f,音樂就是這樣。每個人都能從中找到享受的東西。你不需要懂任何東西,只需坐下來,就像欣賞一幅偉大的畫作一樣。所以我們應(yīng)該盡力演奏得盡可能完美,并盡可能地演奏得更美。我們總可以在某些地方多加一點顫音或者其他細(xì)節(jié),使它聽起來更加細(xì)膩。這就是我們每晚努力去做的,希望我們的演出可以展現(xiàn)極致的多樣性和最深的情感。
維也納愛樂樂團在藝術(shù)方向和觀眾群體方面是如何發(fā)展的?有即將舉行的音樂會或計劃中的項目嗎?
Daniel Froschauer:年輕的法國指揮家阿蘭·阿爾蒂諾格魯將來指揮我們的音樂季演出。接著,克勞斯·馬凱拉將進行首演,他才28歲便已經(jīng)成為芝加哥交響樂團和阿姆斯特丹皇家音樂廳管弦樂團的音樂總監(jiān),這將是一場重要的音樂會。之后我們還有新年音樂會,在過去的兩年里,新年音樂會變得更具有挑戰(zhàn)性,因為我們上遇到了一些威脅。有一些環(huán)保人士表示可能會干擾演出。對我來說,這是一個巨大的壓力。我們在音樂廳內(nèi)安排了60多名警察來確保演出安全,因為這個音樂會是完全現(xiàn)場直播的,我們不希望被干擾。所以對我來說,這將是我個人最頭痛的問題。當(dāng)然我還是很高興里卡爾多·穆蒂能夠來指揮新年音樂會。
MichaelBladerer: 今年是約翰·施特勞斯200周年誕辰,所以對我們來說,這將是一次非常特別的新年音樂會。接著在二月和三月,我們將開啟美國巡演,里卡爾多·穆蒂會執(zhí)棒紐約的音樂會。然后,雅尼克·涅杰-瑟貢將接棒西海岸的演出,帶來不同的曲目,這也將會是一個挑戰(zhàn)。之后還有仲夏夜音樂會。
我們努力引入新的指揮家,例如剛才提到的克勞斯·馬凱拉。上個樂季,30歲出頭的洛倫佐·維奧蒂也首次登臺。他來自瑞士,我們認(rèn)識他的父親,也是一位指揮家。洛倫佐曾作為替補打擊樂手在我們的樂團中演奏,如今他已經(jīng)成長為一位杰出的指揮家。這真的是一次非常成功的經(jīng)歷。我們非常希望當(dāng)我們退休后,樂團能與洛倫佐一起來到中國。上一輩藝術(shù)家正在老去,我們必須引入新生力量。